본문으로 바로가기

Ajax 발음하는 법

category 컴퓨터/IT 이슈 2016. 6. 9. 15:46
안녕하세요? QRD입니다.

오늘은 심심해서.. Ajax 발음하는 방법에 대해서 알아봅시다.

비동기식 자바스크립트 XML(Asynchronous Javascript And XML)의 약자.

하이퍼텍스트 표기언어(HTML)만으로 어려운 다양한 작업을 웹페이지에서 구현해
이용자가 웹페이지와 자유롭게 상호 작용할 수 있도록 하는 기술.
별도 프로그램을 설치하거나 웹페이지를 다시 로딩하지 않고도 메뉴 등 화면상의 객체를 자유롭게 움직이고 다룰 수 있다.
비슷한 기능의 액티브X나 플래시 등에 비해 가볍고 속도가 빨라 차세대 웹 기술로 각광받고 있다.

Ajax에서 가장 중요한 말은 비동기입니다.

비동기란 말 그대로 '동시에 일어나지 않는다' 라는 뜻으로, 요청과 그 결과가 동시에 일어나지 않을 거라는 것입니다.
즉, 요청한 후 결과를 기다리는 것이 아니라, 시간이 지난 후에 결과를 알려준다는 하나의 약속인거죠.

동기방식 은 설계가 직관적이고, 설계가 간단(?) 하지만, 결과를 기다리는 동안에는 아무것도 하지 못하고 대기해야 하는 단점이 있습니다.
하지만, 결과가 아주 늦게 나와도 결과를 기다릴 필요 없이, 다른 작업도 할 수 있으므로, 동기방식에 비해 좀 더 효율적으로 자원을 활용할 수 있는 것이
바로 비동기방식 입니다.

간단한 소개는 이쯤하고, Ajax 발음하는 법을 알아봅시다..!


Ajax 라는 개념이 나온 이래 많은 사람들이 Ajax를 어떻게 발음하는지 헷갈려 합니다.
그래서 같은 이야기를 하고 있는데 서로 에이잭스, 아작스, 아약스라고 하는 바람에 무슨 말인지 헷갈릴 때도 있습니다.
헷갈릴 때는 만든 사람한테 물어 보는 게 제일 빠릅니다. 물론 제가 물어본 건 아니지만..
아래는 Jesse James Garrett과 메일 교환 중에 받은 이야기 입니다.

In English, it’s the “j” sound. In other European languages, it’s “y”. So I guess you can choose whichever one you like!

즉, 영어로는 “j” 발음이 다른 유럽어로는 “y” 발음이 나는데 자기가 원하는 대로 선택해서 쓰라는 말입니다.

작년 웹2.0 컨퍼런스에서는 모든 사람이 영어를 쓰고 있었기 때문에 “에이잭스”로 발음 하더군요.

어떤 사람은 자바스크립트지 야바스크립트가 아니므로 j 발음을 써야 한다고…


제 생각에는 미국인들과 원활한 의사 소통을 위해서는 에이잭스로 발음하는 것이 좋다고 생각합니다.

또한, Javascript를 명확히 구분하기 위해 j를 사용할 필요도 있구요.

“에이잭스” 혹은 “아작스”라고 발음하는 게 좋겠지요.

(우리 나라에서 라디오를 레이디오라 하지 않으니 아작스라고 해도 무방합니다.)

작년 9월 Ajax 실전 워크샵에서는 강사들이 “에이잭스”라고 부르기로 했었습니다.

다만 영문 표기할 때는 “AJAX”가 아니라 “Ajax”로 표기해야 합니다. JJG가 그렇게 원했습니다.